KnigkinDom.org» » »📕 Ричард I Львиное Сердце. Повелитель Анжуйской империи - Вадим Георгиевич Устинов

Ричард I Львиное Сердце. Повелитель Анжуйской империи - Вадим Георгиевич Устинов

Книгу Ричард I Львиное Сердце. Повелитель Анжуйской империи - Вадим Георгиевич Устинов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Кентерберийский, примасом Англии – архиепископ Йоркский.

283

Radulphi de Coggeshall. Chronicon Anglicanum / Ed. by J. Stevenson. London, 1875. P. 62–63.

284

Правильно – Робин Худ (англ. Robin Hood). Общепринятый вариант вводит малоискушенного читателя в заблуждение, что фамилия знаменитого разбойника – вовсе не фамилия, а прозвище, и означает оно «Хороший», «Добрый» (англ. Good). На самом деле, если эта фамилия что-то и означает, то всего лишь «Капюшон».

285

Робин Гуд и королевская дружба / Пер. И. Писарского // Полное собрание баллад о Робине Гуде. М., 2015.

286

Карукаж (англ. carucage) – средневековый английский поземельный налог, основанный на размере недвижимого имущества. Оценка производилась сначала на основе поземельной переписи, а затем на основе показаний соседей или количества плугов, использовавшихся для обработки земли. Гайда (англ. hide, лат. carucate) являлась мерой земли, достаточной для содержания одного домашнего хозяйства, площадью примерно 120 акров.

287

Gervasius Cantuariensis. Opera Historica // The Historical Works of Gervase of Canterbury. Vol. I / Ed. W. Stubbs. Vol. 1. London, 1879. P. 526.

288

L’Histoire de Guillaume le Marechal comte de Striguil et Pembroke / Ed. par P. Meyer. T. II. Paris, 1894. P. 12 (10451–10452).

289

Ibid. P. 10 (10409–10412).

290

Chronica magistri Rogeri de Houedene / Ed. by W. Stubbs. Vol. III. London, 1870. P. 256–257.

291

В Средние века Карлов крест обозначал границу между Наваррой и Аквитанией. Он находился высоко в Пиренеях и, согласно легенде, был установлен Карлом Великим, когда тот впервые пересек эти горы на пути в Сарагосу в 778 г.

292

Diceto R. Radulfi de Diceto decani Lundoniensis opera Historica. Vol. II / Ed. by W. Stubbs. London, 1876. P. 118–119.

293

Ibid. P. lxxx – lxxxi.

294

Ibid. P. 119.

295

Chronica magistri Rogeri de Houedene / Ed. by W. Stubbs. Vol. III. London, 1870. P. 288–289.

296

Робер Дьявол (ок. 1000–1035) – герцог Нормандский (с 1027 г.). Младший сын Ричарда II Доброго герцога Нормандского. Вступил на престол после смерти своего старшего брата Ричарда III, которого он, как говорили, отравил.

297

Три года спустя, в 1198 г., доходы от Нормандии составляли уже 100 тысяч анжуйских фунтов (25 тысяч фунтов стерлингов).

298

Diceto R. Radulfi de Diceto decani Lundoniensis opera Historica. Vol. II / Ed. by W. Stubbs. London, 1876. P. 127–128.

299

Ibid. P. lxxix – lxxx.

300

Newburgh W. Historia rerum Anglicanum // Chronicles of the Reigns of Stephen, Henry II, and Richard I. Vol. II / Ed. by R. Howlett. London, 1885. P. 466.

301

Rotuli curiæ regis. Rolls and records of the court held before the King’s justiciars or justices. Vol. I / Ed. by F. Palgrave. London, 1835. P. 69.

302

Newburgh W. Historia rerum Anglicanum // Chronicles of the Reigns of Stephen, Henry II, and Richard I. Vol. II / Ed. by R. Howlett. London, 1885. P. 469.

303

Вяз считался у нормандцев древом правосудия.

304

По-видимому, в каплях дождя содержалась взвесь красной пыли.

305

Ibid. P. 500.

306

Chroniques de Rigord et de Guillaume le Breton // Oeuvres de Rigord et de Guillaume Le Breton, historiens de Philippe-Auguste / Ed. par H.-F. Delaborde. T/ I. Paris, 1882. P. 209.

307

Bibliothèque de l’Ecole des Chartes: revue d’érudition. T/ 3. Paris, 1841–1842. P. 444.

308

Publius Vergilius Maro. Aeneis. Lib. X. 284.

309

Flores historiarum / Ed. by H.R. Luard. Vol. II. London, 1890. P. 115.

310

Newburgh W. Historia rerum Anglicanum // Chronicles of the Reigns of Stephen, Henry II, and Richard I. Vol. II / Ed. by R. Howlett. London, 1885. P. 493.

311

Как считал историк Пьер-Франсуа Фурнье, имя Дофин представляло собой имя собственное графа де Клермона, представителя младшей ветви графской династии Оверни. Впоследствии оно стало родовым прозвищем, а еще позже превратилось в титул дофина д’Овернь. Фурнье считал необоснованными предположения некоторых исследователей, что Дофин носил также второе имя – Робер.

312

Ричард Львиное Сердце. Песня, порицающая Дофина Овернского за измену // Песни трубадуров / Пер. со старопровансальского А.Г. Наймана. М. 1979.

313

Chronica magistri Rogeri de Houedene / Ed. by W. Stubbs. Vol. IV. London, 1871. P. 33–34.

314

Foedera, Conventiones, Literae, et Cujuscunque Generis Acta Publica… / Comp. T. Rymer / Vol. I, Pars I. London, 1816. P. 71.

315

Innocentii III Romani pontifices opera omnia / Patrologiae Cursus Completus T. CCXIV. 1855. Col. 196–197.

316

Chronica magistri Rogeri de Houedene / Ed. by W. Stubbs. Vol. IV. London, 1871. P. 46–47.

317

Newburgh W. Historia rerum Anglicanum // Chronicles of the Reigns of Stephen, Henry II, and Richard I. Vol. I / Ed. by R. Howlett. London, 1884. P. 283.

318

День Господень – воскресенье.

319

Chronica magistri Rogeri de Houedene / Ed. by W. Stubbs. Vol. IV. London, 1871. P. 58–59.

320

Chroniques de Rigord et de Guillaume le Breton // Oeuvres de Rigord et de Guillaume Le Breton, historiens de Philippe-Auguste / Ed. par H.-F. Delaborde. T. I. Paris, 1882. P. 141–142.

321

L’Histoire de Guillaume le Marechal comte de Striguil et Pembroke / Ed. par P. Meyer. T.e II. Paris, 1894. P. 47 (11445–11446).

322

Симоньяк (фр. simoniaque) – виновный в симонии, то есть в продаже и покупке церковных должностей.

323

Ibid. P. 52–54 (11590–11622).

324

Magna vita Sancti Hugonis / Ed. by L/ Douie & D.H. Farmer. Vol. II.

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  2. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо.  Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева
Все комметарии
Новое в блоге